Kutsal Kitap

Türkçe: 

Biz güçsüz, sizse güçlüyken seviniyoruz. Yetkin olmanız için de dua ediyoruz.

Arapça: 

لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.

İngilizce: 

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

Fransızca: 

Et nous avons de la joie, lorsque nous sommes faibles, pourvu que vous soyez forts; et ce que nous demandons à Dieu, c'est votre perfectionnement.

Almanca: 

Wir freuen uns aber, wenn wir schwach sind, und ihr mächtig seid. Und dasselbige wünschen wir auch nämlich eure Vollkommenheit.

Rusça: 

Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.

Weymouth New Testament: 

and it is a joy to us when we are powerless, but you are strong. This we also pray for--the perfecting of your characters.

Young's Literal Translation: 

for we rejoice when we may be infirm, and ye may be powerful; and this also we pray for — your perfection!

King James Bible: 

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

American King James Version: 

For we are glad, when we are weak, and you are strong: and this also we wish, even your perfection.

World English Bible: 

For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.

Webster Bible Translation: 

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

English Revised Version: 

For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.

Darby Bible Translation: 

For we rejoice when we may be weak and ye may be powerful. But this also we pray for, your perfecting.

Douay-Rheims Bible: 

For we rejoice that we are weak, and you are strong. This also we pray for, your perfection.

Coverdale Bible: 

We are glad whan we are weake

American Standard Version: 

For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.

Söz ID: 

29053

Bölüm No: 

13

Book Id: 

47

Bölümdeki Söz No: 

9