Kutsal Kitap

Türkçe: 

Size hizmet etmek için yardım aldığım başka kiliseleri adeta soydum.

Arapça: 

سلبت كنائس اخرى آخذا اجرة لاجل خدمتكم. واذ كنت حاضرا عندكم واحتجت لم اثقل على احد.

İngilizce: 

I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

Fransızca: 

J'ai dépouillé les autres Églises, en recevant d'elles de quoi m'entretenir, pour vous servir,

Almanca: 

und habe andere Gemeinden beraubet und Sold von ihnen genommen, daß ich euch predigte.

Rusça: 

Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

Weymouth New Testament: 

Other Churches I robbed, receiving pay from them in order to do you service.

Young's Literal Translation: 

other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration;

King James Bible: 

I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

American King James Version: 

I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

World English Bible: 

I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.

Webster Bible Translation: 

I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

English Revised Version: 

I robbed other churches, taking wages of them that I might minister unto you;

Darby Bible Translation: 

I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry towards you.

Douay-Rheims Bible: 

I have taken from other churches, receiving wages of them for your ministry.

Coverdale Bible: 

and robbed other cogregacions

American Standard Version: 

I robbed other churches, taking wages of them that I might minister unto you;

Söz ID: 

28998

Bölüm No: 

11

Book Id: 

47

Bölümdeki Söz No: 

8