Kutsal Kitap

Türkçe: 

Süleymana bir yılda gelen altının miktarı 666 talantı buluyordu.

Arapça: 

وكان وزن الذهب الذي جاء سليمان في سنة واحدة ست مئة وستا وستين وزنة ذهب

İngilizce: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;

Fransızca: 

Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année, était de six cent soixante-six talents d'or;

Almanca: 

Des Goldes aber, das Salomo in einem Jahr gebracht ward, war sechshundertundsechsundsechzig Zentner,

Rusça: 

Весу в золоте, которое приходило к Соломону в один год, было шестьсот шестьдесят шесть талантов золота.

Young's Literal Translation: 

And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty and six talents of gold,

King James Bible: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;

American King James Version: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and three score and six talents of gold;

World English Bible: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,

Webster Bible Translation: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty and six talents of gold;

English Revised Version: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;

Darby Bible Translation: 

And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,

Douay-Rheims Bible: 

And the weight of the gold, that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold:

Coverdale Bible: 

The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare

American Standard Version: 

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold,

Söz ID: 

11378

Bölüm No: 

9

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

13