Türkçe:
Yukarı ve Aşağı Beythoronu yeniden kurup çevrelerini surlarla, sürgülü kapılarla sağlamlaştırdı.
Arapça:
İngilizce:
Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower — cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar —
King James Bible:
Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
American King James Version:
Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
World English Bible:
Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars;
Webster Bible Translation:
Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
English Revised Version:
Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
Darby Bible Translation:
And he built upper Beth-Horon and lower Beth-Horon, fortified cities, with walls, gates, and bars;
Douay-Rheims Bible:
And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, walled cities with Rates and bars and locks.
Coverdale Bible:
He buylded the vpper and lower Bethoron likewyse
American Standard Version:
Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;