Türkçe:
Ayrıca RABbin İsrail halkıyla yaptığı antlaşmanın içinde korunduğu sandığı oraya yerleştirdim."
Arapça:
İngilizce:
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and I place there the ark, where is the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.'
King James Bible:
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
American King James Version:
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
World English Bible:
There I have set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.|
Webster Bible Translation:
And in it have I put the ark, in which is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
English Revised Version:
And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
Darby Bible Translation:
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
Douay-Rheims Bible:
And I have put in it the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with the children of Israel.
Coverdale Bible:
& in it haue I put ye Arke
American Standard Version:
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.