Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrail Kralı Davutla oğlu Süleymanın yazılı düzeni uyarınca, boylarınıza, bölüklerinize göre hazırlanın.

Arapça: 

واعدّوا بيوت آبائكم حسب فرقكم حسب كتابة داود ملك اسرائيل وحسب كتابة سليمان ابنه.

İngilizce: 

And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Fransızca: 

Tenez-vous prêts, selon les maisons de vos pères, selon vos divisions, suivant l'écrit de David, roi d'Israël, et suivant l'écrit de Salomon, son fils;

Almanca: 

Und, schicket das Haus eurer Väter in eurer Ordnung, wie sie beschrieben ist von David, dem Könige Israels, und seinem Sohn Salomo.

Rusça: 

станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,

Young's Literal Translation: 

and prepare, by the house of your fathers, according to your courses, by the writing of David king of Israel, and by the writing of Solomon his son,

King James Bible: 

And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

American King James Version: 

And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

World English Bible: 

Prepare yourselves after your fathers' houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Webster Bible Translation: 

And prepare yourselves by the houses of your fathers after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

English Revised Version: 

And prepare yourselves after your fathers' houses by your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Darby Bible Translation: 

and prepare yourselves by your fathers' houses, in your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son;

Douay-Rheims Bible: 

And prepare yourselves by your houses, and families according to your courses, as David king of Israel commanded, and Solomon his son hath written.

Coverdale Bible: 

and prepare the house of youre fathers in youre courses

American Standard Version: 

And prepare yourselves after your fathers houses by your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Söz ID: 

11971

Bölüm No: 

35

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

4