Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine Kral Hizkiya ile Amots oğlu Peygamber Yeşaya dua edip Tanrıya yalvardılar.

Arapça: 

فصلّى حزقيا الملك واشعياء بن آموص النبي لذلك وصرخا الى السماء.

İngilizce: 

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

Fransızca: 

Alors le roi Ézéchias, et Ésaïe, le prophète, fils d'Amots, prièrent à ce sujet et crièrent vers les cieux.

Almanca: 

Aber der König Hiskia und der Prophet Jesaja, der Sohn Amoz, beteten dawider und schrieen gen Himmel.

Rusça: 

И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.

Young's Literal Translation: 

And Hezekiah the king prayeth, and Isaiah son of Amoz the prophet, concerning this, and they cry to the heavens,

King James Bible: 

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

American King James Version: 

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

World English Bible: 

Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

Webster Bible Translation: 

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

English Revised Version: 

And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

Darby Bible Translation: 

And because of this, king Hezekiah and the prophet Isaiah the son of Amoz prayed and cried to heaven.

Douay-Rheims Bible: 

And Ezechias the king, and Isaias the prophet the son of Amos, prayed against this blasphemy, and cried out to heaven.

Coverdale Bible: 

But contrary wyse the kynge Ezechias and the prophet Esay the sonne of Amos prayed

American Standard Version: 

And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

Söz ID: 

11896

Bölüm No: 

32

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

20