Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece Levililer Davutun çalgılarıyla, kâhinler de borazanlarıyla yerlerini aldılar.

Arapça: 

فوقف اللاويون بآلات داود والكهنة بالابواق.

İngilizce: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Fransızca: 

Les Lévites se tinrent donc là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Almanca: 

Und die Leviten stunden mit den Saitenspielen Davids und die Priester mit den Trommeten.

Rusça: 

И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами.

Young's Literal Translation: 

and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

King James Bible: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

American King James Version: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

World English Bible: 

The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Webster Bible Translation: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

English Revised Version: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Darby Bible Translation: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Douay-Rheims Bible: 

And the Levites stood, with the instruments of David, and the priests with trumpets.

Coverdale Bible: 

And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid

American Standard Version: 

And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Söz ID: 

11818

Bölüm No: 

29

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

26