Türkçe:
Kendisine dönmeleri için aralarına peygamberler gönderdi. Bu peygamberler halkı uyardılarsa da, onlara kulak asmadılar.
Arapça:
İngilizce:
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;
King James Bible:
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
American King James Version:
Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
World English Bible:
Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.
Webster Bible Translation:
Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
English Revised Version:
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Darby Bible Translation:
And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.
Douay-Rheims Bible:
And he sent prophets to them to bring them back to the Lord, and they would not give ear when they testified against them.
Coverdale Bible:
Yet sent he prophetes vnto the
American Standard Version:
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.