Türkçe:
Ülke halkı sevinç içindeydi, ancak kent suskundu. Çünkü Atalya kılıçla öldürülmüştü.
Arapça:
İngilizce:
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.
King James Bible:
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
American King James Version:
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
World English Bible:
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
Webster Bible Translation:
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after they had slain Athaliah with the sword.
English Revised Version:
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.
Darby Bible Translation:
And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword.
Douay-Rheims Bible:
21And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: but Athalia was slain with the sword.
Coverdale Bible:
And all the people of the lode were glad
American Standard Version:
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.