Kutsal Kitap

Türkçe: 

Mahalat Rehavama şu oğulları doğurdu: Yeuş, Şemarya, Zaham.

Arapça: 

فولدت له بنين يعوش وشمريا وزاهم

İngilizce: 

Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

Fransızca: 

Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.

Almanca: 

Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham.

Rusça: 

и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.

Young's Literal Translation: 

And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham.

King James Bible: 

Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

American King James Version: 

Which bore him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

World English Bible: 

and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Webster Bible Translation: 

Who bore him children, Jeush, and Shamariah, and Zaham.

English Revised Version: 

and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Darby Bible Translation: 

And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Douay-Rheims Bible: 

And they bore him sons Jehus, and Somorias, and Zoom.

Coverdale Bible: 

which bare him these sonnes: Ieus

American Standard Version: 

and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Söz ID: 

11434

Bölüm No: 

11

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

19