Arapça:
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
Çeviriyazı:
vemâ edrâke me-lḥuṭameh.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?
Diyanet İşleri:
Hutame'nin ne olduğunu sen bilir misin?
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ve ne bildirdi sana, o kırıp döken, silip süpüren cehennem nedir?
Şaban Piriş:
Hutame nedir?
Edip Yüksel:
Hutama'nın ne olduğunu bilir misin?
Ali Bulaç:
"Hutame"nin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Suat Yıldırım:
Bilir misin Hutame nedir?
Ömer Nasuhi Bilmen:
Hutame´nin ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
Yaşar Nuri Öztürk:
Hutame'nin ne olduğunu sana öğreten nedir?
Bekir Sadak:
Onlarin duzenlerini bosa cikarmadi mi?
İbni Kesir:
Hutame´nin ne olduğunu bilir misin sen?
Adem Uğur:
Hutame´nin ne olduğunu bilir misin?
İskender Ali Mihr:
Ve hutamenin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Celal Yıldırım:
Hutame´nin ne olduğunu bilir misin ?
Tefhim ul Kuran:
«Hutame»nin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Fransızca:
Et qui te dira ce qu'est la Hutamah ?
İspanyolca:
Y ¿cómo sabrás qué es la hutama ?
İtalyanca:
E chi mai ti farà comprendere cos'è la Voragine?
Almanca:
Und was weißt du, was Al-hutama ist?!
Çince:
你怎能知道毁灭坑是什麽?
Hollandaca:
En wie zal u doen begrijpen wat Al-Hotama is?
Rusça:
Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий?
Somalice:
Ma taqaannaa Xudhama.
Swahilice:
Na nani atakujuvya ni nini H'ut'ama?
Uygurca:
ھۆتەمەنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟
Japonca:
業火が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。
Arapça (Ürdün):
«وما أدراك» أعلمك «ما الحطمة».
Hintçe:
और तुमको क्या मालूम हतमा क्या है
Tayca:
และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารู้ได้ว่า ไฟนรก (อัลฮุเฏาะมะฮฺ) นั้นคืออะไร ?
İbranice:
ומה תדע על המועכת
Hırvatça:
A znaš li ti šta je Hutama?
Rumence:
Şi cum vei şti tu oare ce este Al-Hutamah?
Transliteration:
Wama adraka ma alhutamatu
Türkçe:
Hutame'nin ne olduğunu sana öğreten nedir?
Sahih International:
And what can make you know what is the Crusher?
İngilizce:
And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
Azerbaycanca:
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Hütəmə nədir?!
Süleyman Ateş:
Hutame'nin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Diyanet Vakfı:
Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?
Erhan Aktaş:
Hutame’nin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Kral Fahd:
Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?
Hasan Basri Çantay:
O Hutamenin neydiğini sana bildiren ne?
Muhammed Esed:
Bilir misin nedir o çökerten azap?
Gültekin Onan:
´Hutame´nin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Ali Fikri Yavuz:
Bildin mi Hutame nedir?:
Portekizce:
E o que te fará entender o que é aquilo que consome?
İsveççe:
Och vad kan låta dig förstå vad Hutamah betyder
Farsça:
و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟
Kürtçe:
تۆ چووزانیت ئەو ئاگرە چیە
Özbekçe:
«Ҳутома» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирар?
Malayca:
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Al-Hutamah" itu?
Arnavutça:
E kush të tregon ty se ç’është el-Hutameh?
Bulgarca:
А откъде да знаеш ти какво е Трошилото? -
Sırpça:
А знаш ли ти шта је Хутама?
Çekçe:
Víš ty vůbec, co je to Drtící?
Urduca:
اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ چکنا چور کر دینے والی جگہ؟
Tacikçe:
Ва ту чӣ донӣ, ки ҳутамаҳ чист?
Tatarca:
Сиңа ул хөтамәне нәрсә белдерде?
Endonezyaca:
Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
Amharca:
ሰባሪይቱም ምን እንደ ኾነች ምን አሳወቀህ?
Tamilce:
(நபியே!) ஹுதமா என்றால் என்னவென்று உமக்கு எது அறிவித்தது?
Korece:
그 지옥이 무엇이지 무엇이 그대에게 알려주리요
Vietnamca:
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) biết Hutamah là gì không?
Ayet Linkleri: