Arapça:
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Çeviriyazı:
kellâ leyümbeẕenne fi-lḥuṭameh.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hayır, andolsun ki, o hutame (cehennem)ye atılacaktır.
Diyanet İşleri:
Hayır; o, and olsun ki, Hutame'ye atılacaktır.
Abdulbakî Gölpınarlı:
İş öyle değil, andolsun ki o, kırıp döken, silip süpüren cehenneme atılır.
Şaban Piriş:
Hayır! Kesinlikle o Hutame'ye atılacak.
Edip Yüksel:
Asla; onu Hutama'ya atacağım.
Ali Bulaç:
Hayır; andolsun o, 'hutame'ye atılacaktır.
Suat Yıldırım:
Hayır! (Vazgeçsin bu hülyadan, malı kendisini kurtaramaz) Mutlaka o Hutame'ye fırlatılır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Yok yok öyle değil, elbette ki o Hutame´ye atılacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk:
Hayır, iş, sandığı gibi değil! Yemin olsun ki fırlatılıp atılacaktır o kırıp geçirene, yalayıp yutana/Hutame'ye.
Bekir Sadak:
Fil sahiplerine Rabbinin ne ettigini gormedin mi?
İbni Kesir:
Hayır
Adem Uğur:
Hayır! Andolsun ki o, Hutame´ye atılacaktır.
İskender Ali Mihr:
Hayır, o mutlaka hutameye (tutuşturulmuş ateşe) atılacak.
Celal Yıldırım:
Hayır, hayır
Tefhim ul Kuran:
Hayır
Fransızca:
Mais non ! Il sera certes, jeté dans la Hutamah .
İspanyolca:
¡No! ¡Será precipitado, ciertamente, en la hutama !
İtalyanca:
No, sarà certamente gettato nella Voragine.
Almanca:
Gewiß, nein! Er wird doch in Al-hutama geworfen.
Çince:
绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。
Hollandaca:
Volstrekt niet. Hij zal zekerlijk in Al-Hotama geworpen worden.
Rusça:
О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий.
Somalice:
Saas ma aha ee waxaa lagu tuuri (Naarta) Xudhama.
Swahilice:
Hasha! Atavurumishwa katika H'ut'ama.
Uygurca:
ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس، ئۇ چوقۇم ھۆتەمەگە تاشلىنىدۇ
Japonca:
断じてそうではない。かれは必ず業火の中に,投げ込まれる。
Arapça (Ürdün):
«كلا» ردع «لينبذن» جواب قسم محذوف، أي ليطرحن «في الحطمة» التي تحطم كل ما ألقي فيها.
Hintçe:
हरगिज़ नहीं वह तो ज़रूर हुतमा में डाला जाएगा
Tayca:
มิใช่เช่นนั้น แน่นอนเขาจะถูกโยนลงไปในไฟนรก (อัลฮุเฏามะฮฺ)
İbranice:
לא ולא! אכן, ייזרק אל המועכת (הגיהינום)
Hırvatça:
A ne treba tako! On će sigurno biti bačen u Hutamu!
Rumence:
Ba nu! El va fi azvârlit în Al-Hutamah!
Transliteration:
Kalla layunbathanna fee alhutamati
Türkçe:
Hayır, iş, sandığı gibi değil! Yemin olsun ki fırlatılıp atılacaktır o kırıp geçirene, yalayıp yutana/Hutame'ye.
Sahih International:
No! He will surely be thrown into the Crusher.
İngilizce:
By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
Azerbaycanca:
Xeyr! (Heç də onun güman etdiyi kimi deyildir). O mütləq (Cəhənnəmin alt mərtəbələrindən biri olan) Hütəməyə atılacaqdır!
Süleyman Ateş:
Hayır, andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
Diyanet Vakfı:
Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
Erhan Aktaş:
Hayır, kesinlikle bildiği gibi değil, kesinlikle o Hutame’ye atılacak.
Kral Fahd:
Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
Hasan Basri Çantay:
Hayır, O, andolsun (hor ve hakîr) «Hutame» ye (tamuya) atılacak.
Muhammed Esed:
Hayır, tersine, (öteki dünyada) çökerten bir azaba terk edilecektir o!
Gültekin Onan:
Hayır
Ali Fikri Yavuz:
Hayır, (malı onu kurtaramaz). Muhakkak o Hutame’ye (ateşe) atılacaktır.
Portekizce:
Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
İsveççe:
Nej [han misstar sig]! Han kommer att kastas i Hutamah!
Farsça:
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛
Kürtçe:
نەخێر وانیە، بێگومان فڕێ دەدرێتە ناو ئاگرێکی تێکشکێنەرەوە
Özbekçe:
Йўқ! Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Malayca:
Tidak! Sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "Al-Hutamah".
Arnavutça:
Jo, jo! Mashtrohet! Ai, me të vërtetë, do të hidhet (në) Hutameh (Skëterrë), i habitur;
Bulgarca:
Ала не! Ще бъде хвърлен в Трошилото.
Sırpça:
А не треба тако! Он ће сигурно да буде бачен у Хутаму!
Çekçe:
Pozor však, vždyť věru bude uvržen do Drtící!
Urduca:
ہرگز نہیں، وہ شخص تو چکنا چور کر دینے والی جگہ میں پھینک دیا جائے گا
Tacikçe:
На чунин аст! ки Ӯро дар ҳутамаҳ андозанд.
Tatarca:
Юк, үз башыңа бәла булган малына таянмасын, ул әлбәттә, җәһәннәм утына ыргытылыр.
Endonezyaca:
sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah.
Amharca:
ይከልከል፤ በሰባሪይቱ (እሳት) ውስጥ በእርግጥ ይጣላል፡፡
Tamilce:
அவ்வாறல்ல! நிச்சயமாக அவன் ஹுதமா நரகத்தில் எறியப்படுவான்.
Korece:
그러나 그렇지 아니하니 그는 지옥에 던져지리라
Vietnamca:
Không! Chắc chắn y sẽ bị ném vào Hutamah.
Ayet Linkleri: