Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

101

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

6158

Sayfa No: 

600

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْقَارِعَةُ

Çeviriyazı: 

elḳâri`ah.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?

Diyanet İşleri: 

Gürültü koparacak olan

Abdulbakî Gölpınarlı: 

O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket.

Şaban Piriş: 

Şiddetle çalan,

Edip Yüksel: 

Şok.

Ali Bulaç: 

Kaari’a...

Suat Yıldırım: 

Kari'a,

Ömer Nasuhi Bilmen: 

O çarpacak olan felaket.

Yaşar Nuri Öztürk: 

O Kaaria, o şiddetli ses çıkararak çarpan.

Bekir Sadak: 

101:6

İbni Kesir: 

Felaket kapısını çalacak olan,

Adem Uğur: 

Kâria (kıyamet)!

İskender Ali Mihr: 

Kâria.

Celal Yıldırım: 

El-Kari´â : Kalblere korku salan o müthiş gürültü !.

Tefhim ul Kuran: 

´Başa çarpıp patlak verecek olan´ (kâria: kıyamet),

Fransızca: 

Le fracas !

İspanyolca: 

¡La Calamidad!

İtalyanca: 

La Percotente,

Almanca: 

Es ist Al-qari'a.

Çince: 

大难,

Hollandaca: 

De slag.

Rusça: 

Великое бедствие (День воскресения)!

Somalice: 

Qaaricada (qalbiga garaacda).

Swahilice: 

Inayo gonga!

Uygurca: 

قىيامەت،

Japonca: 

恐れ戦く日(最後の審判)

Arapça (Ürdün): 

«القارعة» القيامة التي تقرع القلوب بأهوالها.

Hintçe: 

खड़खड़ाने वाली

Tayca: 

อัลกอริอะฮ์

İbranice: 

(שבועה) בצרה הגדולה

Hırvatça: 

Udar zastrašujući!

Rumence: 

Cea care bate!

Transliteration: 

AlqariAAatu

Türkçe: 

O Kaaria, o şiddetli ses çıkararak çarpan.

Sahih International: 

The Striking Calamity -

İngilizce: 

The (Day) of Noise and Clamour:

Azerbaycanca: 

Ürəkləri dəhşətə salan qiyamət!

Süleyman Ateş: 

Çarpan olay!

Diyanet Vakfı: 

Kapı çalan!

Erhan Aktaş: 

Kâri’a.(1)

Kral Fahd: 

Kapı çalan!

Hasan Basri Çantay: 

Felâket kapısını çalacak olan (kıyamet).

Muhammed Esed: 

Ah! Apansız (gelen) bir bela!.

Gültekin Onan: 

Kaaria...

Ali Fikri Yavuz: 

(Dehşetiyle kalblere çarpacak) o kıyamet,

Portekizce: 

A calamidade!

İsveççe: 

[EN DAG skall ni höra] det dundrande slaget!

Farsça: 

آن کوبنده

Kürtçe: 

ڕۆژی داچڵەکێنەر (ناوە بۆ ڕۆژی قیامەت)

Özbekçe: 

Ал-Қориъату.

Malayca: 

Hari yang menggemparkan,

Arnavutça: 

Goditja e tmerrshme (Kijameti)!

Bulgarca: 

Бедствието!

Sırpça: 

Застрашујући Удар!

Çekçe: 

Roztříštění!

Urduca: 

عظیم حادثہ!

Tacikçe: 

Қориъаҳ.

Tatarca: 

Катылыгы вә куркынычы белән җирне вә күкләрне кагучы кыямәт көне!

Endonezyaca: 

Hari Kiamat,

Amharca: 

ቆርቋሪይቱ (ጩኸት)፤

Tamilce: 

மூச்சிரைக்க அதிவேகமாக ஓடும் குதிரைகள் மீது சத்தியமாக!

Korece: 

부활의 날

Vietnamca: 

Al-Qari’ah!