Türkçe:
Yaptığı iyiliklerle tanınmış, tek erkekle evlenmiş, en az altmış yaşında olan dul kadın, eğer çocuk büyütmüş, konuk ağırlamış, kutsalların ayaklarını yıkamış, sıkıntıda olanlara yardım etmiş, kendini her tür iyi işe adamışsa, adı dullar listesine yazılsın.
Arapça:
İngilizce:
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
No widow is to be put on the roll who is under sixty years of age.
Young's Literal Translation:
A widow — let her not be enrolled under sixty years of age, having been a wife of one husband,
King James Bible:
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
American King James Version:
Let not a widow be taken into the number under three score years old, having been the wife of one man.
World English Bible:
Let no one be enrolled as a widow under sixty years old, having been the wife of one man,
Webster Bible Translation:
Let not a widow be taken into the number under sixty years old, having been the wife of one man.
English Revised Version:
Let none be enrolled as a widow under threescore years old, having been the wife of one man,
Darby Bible Translation:
Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, having been wife of one man,
Douay-Rheims Bible:
Let a widow be chosen of no less than threescore years of age, who hath been the wife of one husband.
Coverdale Bible:
Let no wedowe be chosen vnder threscore yeare olde
American Standard Version:
Let none be enrolled as a widow under threescore years old, having been the wife of one man,