Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrımızın önünde sizden ötürü büyük sevinç duymaktayız. Buna karşılık Tanrımıza sizin için yeterince nasıl şükredebiliriz?

Arapça: 

لانه اي شكر نستطيع ان نعوض الى الله من جهتكم عن كل الفرح الذي نفرح به من اجلكم قدام الهنا.

İngilizce: 

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Fransızca: 

Et quelles actions de grâces ne pouvons-nous pas rendre à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons devant notre Dieu, à cause de vous!

Almanca: 

Denn was für einen Dank können wir Gott vergelten um euch für alle diese Freude, die wir haben von euch vor unserm Gott?

Rusça: 

Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,

Weymouth New Testament: 

For what thanksgiving on your behalf can we possibly offer to God in return for all the joy which fills our souls before our God for you,

Young's Literal Translation: 

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

King James Bible: 

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

American King James Version: 

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy with which we joy for your sakes before our God;

World English Bible: 

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;

Webster Bible Translation: 

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;

English Revised Version: 

For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Darby Bible Translation: 

For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy wherewith we rejoice on account of you before our God,

Douay-Rheims Bible: 

For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God,

Coverdale Bible: 

For what thankes can we recompece to God agayne for you

American Standard Version: 

For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Söz ID: 

29600

Bölüm No: 

3

Book Id: 

52

Bölümdeki Söz No: 

9