Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tapınma yerinden kente indikten sonra Samuel evinin damında Saulla konuştu.

Arapça: 

ولما نزلوا من المرتفعة الى المدينة تكلم مع شاول على السطح.

İngilizce: 

And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.

Fransızca: 

Ils descendirent ensuite du haut lieu dans la ville, et Samuel parla avec Saül sur la plate-forme.

Almanca: 

Und da sie hinabgingen von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache.

Rusça: 

И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле.

Young's Literal Translation: 

And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.

King James Bible: 

And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.

American King James Version: 

And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul on the top of the house.

World English Bible: 

When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.

Webster Bible Translation: 

And when they had come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.

English Revised Version: 

And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.

Darby Bible Translation: 

And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.

Douay-Rheims Bible: 

And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house, and he slept.

Coverdale Bible: 

And whan they were gone downe from the hye place vnto the cite

American Standard Version: 

And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.

Söz ID: 

7417

Bölüm No: 

9

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

25