Kutsal Kitap

Türkçe: 

Saul Filistlileri kovalamaktan dönünce, Davutun Eyn-Gedi Çölünde olduğu haberini aldı.

Arapça: 

ولما رجع شاول من وراء الفلسطينيين اخبروه قائلين هوذا داود في برية عين جدي.

İngilizce: 

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

Fransızca: 

Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d'En-Guédi.

Almanca: 

Da nun Saul wiederkam von den Philistern, ward ihm gesagt: Siehe, David ist in der Wüste Engedi.

Rusça: 

(24:2) Когда Саул возвратился от Филистимлян, его известили, говоря: вот, Давид в пустыне Ен-Гадди.

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass when Saul hath turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, 'Lo, David is in the wilderness of En-gedi.'

King James Bible: 

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

American King James Version: 

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

World English Bible: 

It happened, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, |Behold, David is in the wilderness of En Gedi.|

Webster Bible Translation: 

And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told to him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

English Revised Version: 

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

Darby Bible Translation: 

And it came to pass when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

Douay-Rheims Bible: 

And when Saul was returned from following the Philistines, they told him, saying: Behold, David is in the desert of Engaddi.

Coverdale Bible: 

Now whan Saul came agayne from the Philistines

American Standard Version: 

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

Söz ID: 

7841

Bölüm No: 

24

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

1