Türkçe:
Ama Saul, "Ey Ahimelek, sen de bütün ailen de kesinlikle öleceksiniz" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the king saith, 'Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.'
King James Bible:
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
American King James Version:
And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
World English Bible:
The king said, |You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.|
Webster Bible Translation:
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
English Revised Version:
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Darby Bible Translation:
And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Douay-Rheims Bible:
And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father's house.
Coverdale Bible:
Neuertheles the kynge saide: Ahimelech thou must dye ye death
American Standard Version:
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.