Türkçe:
"Ahimelek Davut için RABbe danıştı. Ona hem yiyecek sağladı, hem de Filistli Golyatın kılıcını verdi."
Arapça:
İngilizce:
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he asketh for him at Jehovah, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.
King James Bible:
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
American King James Version:
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
World English Bible:
He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.|
Webster Bible Translation:
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
English Revised Version:
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Darby Bible Translation:
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Douay-Rheims Bible:
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Coverdale Bible:
which axed councell at the LORDE for him
American Standard Version:
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.