Türkçe:
Şu an elinde ne var? Bana beş somun ekmek ya da başka ne varsa ver."
Arapça:
İngilizce:
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.'
King James Bible:
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
American King James Version:
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or what there is present.
World English Bible:
Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.|
Webster Bible Translation:
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or what there is present.
English Revised Version:
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or whatsoever there is present.
Darby Bible Translation:
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
Douay-Rheims Bible:
Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.
Coverdale Bible:
Yf thou haue now ought vnder thy hande
American Standard Version:
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.