Kutsal Kitap

Türkçe: 

Baban, 'İyi' derse, kulun güvenlikte demektir. Ama öfkelenirse, bil ki, bana kötülük yapmaya karar vermiştir.

Arapça: 

فان قال هكذا. حسنا. كان سلام لعبدك. ولكن ان اغتاظ غيظا فاعلم انه قد أعدّ الشر عنده.

İngilizce: 

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Fransızca: 

S'il dit ainsi: C'est bon! tout va bien pour ton serviteur; mais s'il se met en colère, sache que le mal est résolu de sa part.

Almanca: 

Wird er sagen: Es ist gut, so stehet es wohl um deinen Knecht. Wird er aber ergrimmen, so wirst du merken, daß Böses bei ihm beschlossen ist.

Rusça: 

Если на это он скажет: „хорошо", то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.

Young's Literal Translation: 

If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him — know that the evil hath been determined by him;

King James Bible: 

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

American King James Version: 

If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

World English Bible: 

If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.

Webster Bible Translation: 

If he shall say thus, It is well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

English Revised Version: 

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.

Darby Bible Translation: 

If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.

Douay-Rheims Bible: 

If he shall say, It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height.

Coverdale Bible: 

Yf he saye then: It is good

American Standard Version: 

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.

Söz ID: 

7738

Bölüm No: 

20

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

7