Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Davutu vurup duvara çakacağım" diye düşünerek mızrağı ona fırlattı. Ama Davut iki kez ondan kurtuldu.

Arapça: 

فاشرع شاول الرمح وقال اضرب داود حتى الى الحائط. فتحول داود من امامه مرتين.

İngilizce: 

And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.

Fransızca: 

Alors Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David et la muraille; mais David se détourna de lui, par deux fois.

Almanca: 

und schoß ihn und gedachte: Ich will David an die Wand spießen. David aber wandte sich zweimal von ihm.

Rusça: 

И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давидак стене; но Давид два раза уклонился от него.

Young's Literal Translation: 

and Saul casteth the javelin, and saith, 'I smite through David, even through the wall;' and David turneth round out of his presence twice.

King James Bible: 

And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.

American King James Version: 

And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.

World English Bible: 

and Saul threw the spear; for he said, |I will pin David even to the wall!| David escaped from his presence twice.

Webster Bible Translation: 

And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall. And David escaped from his presence twice.

English Revised Version: 

and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.

Darby Bible Translation: 

And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.

Douay-Rheims Bible: 

And threw it, thinking to nail David to the wall: and David stept aside out of his presence twice.

Coverdale Bible: 

And Saul had a iauelynge in his hande

American Standard Version: 

and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.

Söz ID: 

7688

Bölüm No: 

18

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

11