Arapça:
فاشرع شاول الرمح وقال اضرب داود حتى الى الحائط. فتحول داود من امامه مرتين.
Türkçe:
"Davutu vurup duvara çakacağım" diye düşünerek mızrağı ona fırlattı. Ama Davut iki kez ondan kurtuldu.
İngilizce:
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
Fransızca:
Alors Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David et la muraille; mais David se détourna de lui, par deux fois.
Almanca:
und schoß ihn und gedachte: Ich will David an die Wand spießen. David aber wandte sich zweimal von ihm.
Rusça:
И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давидак стене; но Давид два раза уклонился от него.
Açıklama:
