Türkçe:
Böylece İşay yedi oğlunu da Samuelin önünden geçirdi. Ama Samuel, "RAB bunlardan hiçbirini seçmedi" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jesse causeth seven of his sons to pass by before Samuel, and Samuel saith to Jesse, 'Jehovah hath not fixed on these.'
King James Bible:
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
American King James Version:
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The LORD has not chosen these.
World English Bible:
Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, |Yahweh has not chosen these.|
Webster Bible Translation:
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The LORD hath not chosen these.
English Revised Version:
And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
Darby Bible Translation:
And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.
Douay-Rheims Bible:
Isai therefore brought his seven sons before Samuel: and Samuel said to Isai: The Lord hath not chosen any one of these.
Coverdale Bible:
Then broughte Isai his seuen sonnes before Samuel. Neuertheles Samuel saide vnto Isai: The LORDE hath chosen none of these.
American Standard Version:
And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.