Kutsal Kitap

Türkçe: 

Saul, "Yakmalık sunuları ve esenlik sunularını bana getirin" dedi. Sonra yakmalık sunuyu sundu.

Arapça: 

فقال شاول قدموا اليّ المحرقة وذبائح السلامة. فاصعد المحرقة.

İngilizce: 

And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.

Fransızca: 

Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.

Almanca: 

Da sprach Saul: Bringet mir her Brandopfer und Dankopfer! Und er opferte Brandopfer.

Rusça: 

И сказал Саул: приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.

Young's Literal Translation: 

And Saul saith, 'Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.

King James Bible: 

And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.

American King James Version: 

And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.

World English Bible: 

Saul said, |Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings.| He offered the burnt offering.

Webster Bible Translation: 

And Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering.

English Revised Version: 

And Saul said, Bring hither the burnt offering to me, and the peace offerings. And he offered the burnt offering.

Darby Bible Translation: 

And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.

Douay-Rheims Bible: 

Then Saul said: Bring me the holocaust, and the peace offerings. And he offered the holocaust.

Coverdale Bible: 

Then sayde Saul: Brynge me hither a burntofferinge and deedofferinges. And he offred a burntofferynge.

American Standard Version: 

And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.

Söz ID: 

7495

Bölüm No: 

13

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

9