Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kulunu kötü bir kadın sanma. Yakarışımı şimdiye dek sürdürmemin nedeni çok kaygılı, üzüntülü olmamdır."

Arapça: 

لا تحسب امتك ابنة بليعال. لاني من كثرة كربتي وغيظي قد تكلمت الى الآن.

İngilizce: 

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

Fransızca: 

Ne prends pas ta servante pour une femme méprisable; car c'est dans l'excès de ma douleur et de mon affliction que j'ai parlé jusqu'à présent.

Almanca: 

Du wollest deine Magd nicht achten wie ein loses Weib; denn ich habe aus meinem großen Kummer und Traurigkeit geredet bisher.

Rusça: 

не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо от великой печали моей и от скорби моей я говорила доселе.

Young's Literal Translation: 

put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'

King James Bible: 

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

American King James Version: 

Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now.

World English Bible: 

Don't count your handmaid for a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.|

Webster Bible Translation: 

Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

English Revised Version: 

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

Darby Bible Translation: 

Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.

Douay-Rheims Bible: 

Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.

Coverdale Bible: 

Counte not thy handmayden a doughter of Belial: for out of my heuy thoughte and sorow haue I spoken hitherto.

American Standard Version: 

Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

Söz ID: 

7229

Bölüm No: 

1

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

16