Türkçe:
Hanna, gönlü buruk, acı acı ağlayarak RABbe yakardı
Arapça:
İngilizce:
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And she is bitter in soul, and prayeth unto Jehovah, and weepeth greatly,
King James Bible:
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
American King James Version:
And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept sore.
World English Bible:
She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly.
Webster Bible Translation:
And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly.
English Revised Version:
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Darby Bible Translation:
and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much.
Douay-Rheims Bible:
As Anna had her heart full of grief, she prayed to the Lord, shedding many tears,
Coverdale Bible:
And she was full of heuynes in hir herte
American Standard Version:
And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore.