Türkçe:
Sütun başlıkları nilüfer biçimindeydi. Böylece sütunların işi tamamlanmış oldu. gelebilir.
Arapça:
İngilizce:
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and on the top of the pillars is lily-work; and the work of the pillars is completed.
King James Bible:
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
American King James Version:
And on the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
World English Bible:
On the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Webster Bible Translation:
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
English Revised Version:
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Darby Bible Translation:
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.
Douay-Rheims Bible:
And upon the tops of the pillars he made lily work: so the work of the pillars was finished.
Coverdale Bible:
And so stode it aboue vpon the pilers euen like roses. Thus was the worke of ye pilers fynished.
American Standard Version:
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.