Türkçe:
İç odanın girişine iğde ağacından iki kanatlı söveli bir kapı yaptırdı. Söveli kapının genişliği tapınağın genişliğinin beşte biriydi.
Arapça:
İngilizce:
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.
King James Bible:
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
American King James Version:
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
World English Bible:
For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel [and] door posts were a fifth part [of the wall].
Webster Bible Translation:
And for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall.
English Revised Version:
And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall.
Darby Bible Translation:
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and side posts were the fifth part of the breadth of the house.
Douay-Rheims Bible:
And in the entrance of the oracle he made little doors of olive tree, and posts of five corners,
Coverdale Bible:
(Omitted Text)
American Standard Version:
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall .