Kutsal Kitap

Türkçe: 

İç odanın girişine iğde ağacından iki kanatlı söveli bir kapı yaptırdı. Söveli kapının genişliği tapınağın genişliğinin beşte biriydi.

Arapça: 

وعمل لباب المحراب مصراعين من خشب الزيتون. الساكف والقائمتان مخمّسة.

İngilizce: 

And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

Fransızca: 

Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier; l'encadrement avec les poteaux, occupait un cinquième de la paroi.

Almanca: 

Und im Eingange des Chors machte er zwo Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten.

Rusça: 

Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками.

Young's Literal Translation: 

as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.

King James Bible: 

And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

American King James Version: 

And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

World English Bible: 

For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel [and] door posts were a fifth part [of the wall].

Webster Bible Translation: 

And for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall.

English Revised Version: 

And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall.

Darby Bible Translation: 

And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and side posts were the fifth part of the breadth of the house.

Douay-Rheims Bible: 

And in the entrance of the oracle he made little doors of olive tree, and posts of five corners,

Coverdale Bible: 

(Omitted Text)

American Standard Version: 

And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall .

Söz ID: 

8928

Bölüm No: 

6

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

31