Türkçe:
Keyfi kaçan İsrail Kralı öfkeyle Samiriye'deki sarayına döndü.
Arapça:
İngilizce:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
King James Bible:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
American King James Version:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
World English Bible:
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
Webster Bible Translation:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
English Revised Version:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
Darby Bible Translation:
And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
Douay-Rheims Bible:
And the king of Israel returned to his house, slighting to hear, and raging came into Samaria.
Coverdale Bible:
And the kynge of Israel departed vnto his house
American Standard Version:
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.