Türkçe:
Ama sen şimdi, 'Git, efendine İlyas burada de' diyorsun. O zaman beni öldürür!"
Arapça:
İngilizce:
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah — and he hath slain me!'
King James Bible:
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
American King James Version:
And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
World English Bible:
Now you say, 'Go, tell your lord, |Behold, Elijah is here;|' and he will kill me.|
Webster Bible Translation:
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he will slay me.
English Revised Version:
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah: is here: and he shall slay me.
Darby Bible Translation:
And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.
Douay-Rheims Bible:
And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
Coverdale Bible:
And thou sayest now: Go thy waye
American Standard Version:
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here ; and he will slay me.