Türkçe:
Süleymanın kral kızlarından yedi yüz karısı ve üç yüz cariyesi vardı. Karıları onu yolundan saptırdılar.
Arapça:
İngilizce:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he hath women, princesses, seven hundred, and concubines three hundred; and his wives turn aside his heart.
King James Bible:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
American King James Version:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
World English Bible:
He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
Webster Bible Translation:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
English Revised Version:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Darby Bible Translation:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
Douay-Rheims Bible:
And he had seven hundred wives as queens, and three hundred concubines: and the women turned away his heart.
Coverdale Bible:
And he had seuen hundreth wemen to wyues
American Standard Version:
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.