Kutsal Kitap

Türkçe: 

Krala, "Ülkemdeyken yaptıklarınla ve bilgeliğinle ilgili duyduklarım doğruymuş" dedi,

Arapça: 

فقالت للملك صحيحا كان الخبر الذي سمعته في ارضي عن امورك وعن حكمتك.

İngilizce: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.

Fransızca: 

Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays de ton état et de ta sagesse, est véritable.

Almanca: 

und sprach zum Könige: Es ist wahr, was ich in meinem Lande gehöret habe von deinem Wesen und von deiner Weisheit.

Rusça: 

и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоихи о мудрости твоей;

Young's Literal Translation: 

And she saith unto the king, 'True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;

King James Bible: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.

American King James Version: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom.

World English Bible: 

She said to the king, |It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.

Webster Bible Translation: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.

English Revised Version: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

Darby Bible Translation: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;

Douay-Rheims Bible: 

And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,

Coverdale Bible: 

but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.

American Standard Version: 

And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

Söz ID: 

9086

Bölüm No: 

10

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

6