Kutsal Kitap

Türkçe: 

Biz kardeşleri sevdiğimiz için ölümden yaşama geçtiğimizi biliyoruz. Sevmeyen ölümde kalır.

Arapça: 

نحن نعلم اننا قد انتقلنا من الموت الى الحياة لاننا نحب الاخوة. من لا يحب اخاه يبق في الموت.

İngilizce: 

We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

Fransızca: 

Quand nous aimons nos frères, nous connaissons que nous sommes passés de la mort à la vie. Celui qui n'aime pas son frère demeure dans la mort.

Almanca: 

Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben kommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebet, der bleibet im Tode.

Rusça: 

Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.

Weymouth New Testament: 

As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.

Young's Literal Translation: 

we — we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.

King James Bible: 

We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

American King James Version: 

We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He that loves not his brother stays in death.

World English Bible: 

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.

Webster Bible Translation: 

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not his brother, abideth in death.

English Revised Version: 

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

Darby Bible Translation: 

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.

Douay-Rheims Bible: 

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not, abideth in death.

Coverdale Bible: 

We knowe yt we are traslated from death vnto life

American Standard Version: 

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

Söz ID: 

30594

Bölüm No: 

3

Book Id: 

62

Bölümdeki Söz No: 

14