Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hepsinin hastaları iyileştirme armağanları var mı? Hepsi bilmediği dilleri konuşabilir mi? Hepsi bu dilleri çevirebilir mi?

Arapça: 

ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.

İngilizce: 

Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

Fransızca: 

Tous ont-ils le don de restaurer les âmes blessées? Tous parlent-ils les langages des différentes nations? Tous traduisent-ils ces langages?

Almanca: 

Haben sie alle Gaben gesund zu machen? Reden sie alle mit mancherlei Sprachen? Können sie alle auslegen?

Rusça: 

Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

Weymouth New Testament: 

Have all miraculous powers? Have all ability to cure diseases? Do all speak in 'tongues'? Do all interpret?

Young's Literal Translation: 

have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

King James Bible: 

Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

American King James Version: 

Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

World English Bible: 

Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?

Webster Bible Translation: 

Have all the gifts of healing? do all speak in languages? do all interpret?

English Revised Version: 

have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

Darby Bible Translation: 

have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

Douay-Rheims Bible: 

Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?

Coverdale Bible: 

Haue they all the giftes of healinge? Speake they all with tunges? Can they all interprete?

American Standard Version: 

have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

Söz ID: 

28665

Bölüm No: 

12

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

30