Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hepsi aynı ruhsal yiyeceği yedi;

Arapça: 

وجميعهم اكلوا طعاما واحدا روحيا

İngilizce: 

And did all eat the same spiritual meat;

Fransızca: 

Et qu'ils ont tous mangé de la même nourriture spirituelle;

Almanca: 

und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen

Rusça: 

и все ели одну и ту же духовную пищу;

Weymouth New Testament: 

All ate the same spiritual food,

Young's Literal Translation: 

and all the same spiritual food did eat,

King James Bible: 

And did all eat the same spiritual meat;

American King James Version: 

And did all eat the same spiritual meat;

World English Bible: 

and all ate the same spiritual food;

Webster Bible Translation: 

And all ate the same spiritual food;

English Revised Version: 

and did all eat the same spiritual meat;

Darby Bible Translation: 

and all ate the same spiritual food,

Douay-Rheims Bible: 

And did all eat the same spiritual food,

Coverdale Bible: 

and dyd all eate of one spirituall meate

American Standard Version: 

and did all eat the same spiritual food;

Söz ID: 

28571

Bölüm No: 

10

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

3