Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kardeşi Helemin oğulları: Sofah, Yimna, Şeleş, Amal.

Arapça: 

وبنو هيلام اخيه صوفح ويمناع وشالش وعامال.

İngilizce: 

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Fransızca: 

Fils de Hélem, son frère: Tsophach, Jimna, Shellesh et Amal.

Almanca: 

Und die Kinder seines Bruders Helem waren: Jophah, Jemna, Seles und Amal.

Rusça: 

Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

Young's Literal Translation: 

And son of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

King James Bible: 

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

American King James Version: 

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

World English Bible: 

The sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Webster Bible Translation: 

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

English Revised Version: 

And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Darby Bible Translation: 

And the sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.

Douay-Rheims Bible: 

And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.

Coverdale Bible: 

And the children of his brother Hele were

American Standard Version: 

And the sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

Söz ID: 

10571

Bölüm No: 

7

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

35