Kutsal Kitap

Türkçe: 

Amminadav Ramın oğluydu.Yahudalıların önderi Nahşon Amminadavın oğluydu.

Arapça: 

ورام ولد عمّيناداب وعمّيناداب ولد نحشون رئيس بني يهوذا

İngilizce: 

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

Fransızca: 

Ram engendra Amminadab; Amminadab engendra Nahasshon, prince des enfants de Juda.

Almanca: 

Ram aber zeugete Amminadab. Amminadab zeugete Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda.

Rusça: 

Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

Young's Literal Translation: 

And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;

King James Bible: 

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

American King James Version: 

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

World English Bible: 

Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;

Webster Bible Translation: 

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

English Revised Version: 

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

Darby Bible Translation: 

And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;

Douay-Rheims Bible: 

And Ram beget Aminadab, and Aminadab beget Nahasson, prince of the children of Juda.

Coverdale Bible: 

Ram begat Aminadab. Aminadab begat Naasson the prynce of the children of Iuda.

American Standard Version: 

And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

Söz ID: 

10317

Bölüm No: 

2

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

10