Kutsal Kitap

Türkçe: 

Üzerlerine kızgın öfkesini,Gazap, hışım, belaVe bir alay kötülük meleği gönderdi.

Arapça: 

‎ارسل عليهم حمو غضبه سخطا ورجزا وضيقا جيش ملائكة اشرار‏‎.

İngilizce: 

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

Fransızca: 

Qu'il envoya contre eux l'ardeur de son courroux, l'indignation, la colère, la détresse, déchaînant les messagers de malheur.

Almanca: 

da er böse Engel unter sie sandte in seinem grimmigen Zorn und ließ sie toben und wüten und Leid tun;

Rusça: 

(77:49) послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;

Young's Literal Translation: 

He sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and distress — A discharge of evil messengers.

King James Bible: 

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

American King James Version: 

He cast on them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

World English Bible: 

He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.

Webster Bible Translation: 

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

English Revised Version: 

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, a band of angels of evil.

Darby Bible Translation: 

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes.

Douay-Rheims Bible: 

And he sent upon them the wrath of his indignation: indignation and wrath and trouble, which he sent by evil angels.

Coverdale Bible: 

How he smote their catell with haylestones

American Standard Version: 

He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.

Söz ID: 

15163

Bölüm No: 

78

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

49

Söz Etiketi: