Türkçe:
Bütün malları tefecinin ağına düşsün,Emeğini yabancılar yağmalasın!
Arapça:
İngilizce:
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
King James Bible:
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
American King James Version:
Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.
World English Bible:
Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
Webster Bible Translation:
Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers spoil his labor.
English Revised Version:
Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers make spoil of his labour.
Darby Bible Translation:
Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
Douay-Rheims Bible:
May the userer search all his substance: and let strangers plunder his labours.
Coverdale Bible:
Let there be no man to petie
American Standard Version:
Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.