Türkçe:
Alnı ak yaşayan kurtulur,Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.
Arapça:
İngilizce:
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
King James Bible:
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
American King James Version:
Whoever walks uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
World English Bible:
Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
Webster Bible Translation:
He who walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
English Revised Version:
Whoso walketh uprightly shall be delivered: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Darby Bible Translation:
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in his double ways, shall fall in one of them.
Douay-Rheims Bible:
He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.
Coverdale Bible:
Who so leadeth a godly and an innocet life
American Standard Version:
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.