Kutsal Kitap

Türkçe: 

Buna ne diyorsunuz?" "Ölümü hak etti!" diye karşılık verdiler.

Arapça: 

ماذا ترون. فاجابوا وقالوا انه مستوجب الموت.

İngilizce: 

What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

Fransızca: 

Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort!

Almanca: 

Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig.

Rusça: 

как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.

Weymouth New Testament: 

What is your verdict?| |He deserves to die,| they replied.

Young's Literal Translation: 

what think ye?' and they answering said, 'He is worthy of death.'

King James Bible: 

What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

American King James Version: 

What think you? They answered and said, He is guilty of death.

World English Bible: 

What do you think?| They answered, |He is worthy of death!|

Webster Bible Translation: 

What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

English Revised Version: 

what think ye? They answered and said, He is worthy of death.

Darby Bible Translation: 

What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.

Douay-Rheims Bible: 

What think you? But they answering, said: He is guilty of death.

Coverdale Bible: 

What thinke ye? They answered

American Standard Version: 

what think ye? They answered and said, He is worthy of death.

Söz ID: 

24121

Bölüm No: 

26

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

66