Türkçe:
O günlerde Meryem kalkıp aceleyle Yahudanın dağlık bölgesindeki bir kente gitti.
Arapça:
İngilizce:
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Not long after this, Mary rose up and went in haste into the hill country to a town in Judah.
Young's Literal Translation:
And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
King James Bible:
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
American King James Version:
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
World English Bible:
Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,
Webster Bible Translation:
And Mary arose in those days, and went into the hill-country with haste, into a city of Judah,
English Revised Version:
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Darby Bible Translation:
And Mary, rising up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,
Douay-Rheims Bible:
And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.
Coverdale Bible:
And Mary arose in those dayes
American Standard Version:
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;