Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrailliler, Yeşunun ölümünden sonra RABbe, "Bizim için Kenanlılarla savaşmaya ilk kim gidecek?" diye sordular.

Arapça: 

وكان بعد موت يشوع ان بني اسرائيل سألوا الرب قائلين من منّا يصعد الى الكنعانيين اولا لمحاربتهم.

İngilizce: 

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

Fransızca: 

Après la mort de Josué, les enfants d'Israël consultèrent l'Éternel, et dirent: Qui d'entre nous montera le premier contre les Cananéens pour les combattre?

Rusça: 

По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев – воевать с ними?

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, 'Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?'

King James Bible: 

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

American King James Version: 

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

World English Bible: 

It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, |Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?|

Webster Bible Translation: 

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first to fight against them?

English Revised Version: 

And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of the LORD, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?

Darby Bible Translation: 

After the death of Joshua the people of Israel inquired of the LORD, |Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?|

Douay-Rheims Bible: 

After the death of Josue the children of Israel consulted the Lord, saying: Who shall go up before us against the Chanaanite, and shall be the leader of the war?

Coverdale Bible: 

After the death of Iosua the children of Israel axed the LORDE

American Standard Version: 

And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?

Söz ID: 

6511

Bölüm No: 

1

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

1