Kutsal Kitap

Türkçe: 

Beytel halkı, Her Şeye Egemen RABbin Tapınağındaki kâhinlerle peygamberlere, "Yıllardır yaptığımız gibi beşinci ay oruç tutup ağlayalım mı?" diye sormuş ve RABbe yalvarmaları için Sareseri, Regem-Meleki ve adamlarını göndermişti.

Arapça: 

لما ارسل اهل بيت ايل شراصر ورجم ملك ورجالهم ليصلّوا قدام الرب

İngilizce: 

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Fransızca: 

Lorsqu'on eut envoyé à la maison de Dieu Sharetser et Réguem-Mélec, et ses gens, pour supplier l'Éternel,

Almanca: 

da Sarezer und Regem-Melech samt ihren Leuten sandten in das Haus Gottes, zu bitten vor dem HERRN,

Rusça: 

когда Вефиль послал Сарецера и Регем-Мелеха и спутников его помолиться пред лицем Господа

Young's Literal Translation: 

And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,

King James Bible: 

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

American King James Version: 

When they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

World English Bible: 

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,

Webster Bible Translation: 

When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

English Revised Version: 

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favour of the LORD,

Darby Bible Translation: 

when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,

Douay-Rheims Bible: 

When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord:

Coverdale Bible: 

what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them

American Standard Version: 

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Söz ID: 

22965

Bölüm No: 

7

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

2