Türkçe:
'Tasasız uluslara ise çok öfkeliyim; çünkü ben biraz öfkelenmiştim, onlarsa kötülüğe kötülük kattılar.'
Arapça:
İngilizce:
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted — for evil.
King James Bible:
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
American King James Version:
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
World English Bible:
I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.|
Webster Bible Translation:
And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
English Revised Version:
And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Darby Bible Translation:
and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
Douay-Rheims Bible:
And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.
Coverdale Bible:
and sore displeased at the carelesse Heithen: for where as I was but a litle angrie
American Standard Version:
And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.