Kutsal Kitap

Türkçe: 

'Tasasız uluslara ise çok öfkeliyim; çünkü ben biraz öfkelenmiştim, onlarsa kötülüğe kötülük kattılar.'

Arapça: 

وانا مغضب بغضب عظيم على الامم المطمئنين. لاني غضبت قليلا وهم اعانوا الشر.

İngilizce: 

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Fransızca: 

Et JE SUIS extrêmement indigné contre ces nations qui sont à leur aise; car, lorsque j'étais qu’un peu indigné, elles ont contribué au mal.

Almanca: 

aber ich bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber helfen zum Verderben.

Rusça: 

и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.

Young's Literal Translation: 

And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted — for evil.

King James Bible: 

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

American King James Version: 

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

World English Bible: 

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.|

Webster Bible Translation: 

And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

English Revised Version: 

And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Darby Bible Translation: 

and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.

Douay-Rheims Bible: 

And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.

Coverdale Bible: 

and sore displeased at the carelesse Heithen: for where as I was but a litle angrie

American Standard Version: 

And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Söz ID: 

22894

Bölüm No: 

1

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

15