Arapça:
كنزع الثوب في يوم البرد كخل على نطرون من يغني اغاني لقلب كئيب.
Türkçe:
Dertli kişiye ezgi söylemek,Soğuk günde giysilerini üzerinden almaya,Ya da sodaya sirke katmaya benzer.
İngilizce:
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
Fransızca:
Celui qui chante des chansons à un cœur affligé, est comme celui qui ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.
Almanca:
Wer einem bösen Herzen Lieder singet, das ist wie ein zerrissen Kleid im Winter und Essig auf der Kreide.
Rusça:
Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
