proverbs-8-32

Arapça:

فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.

Türkçe:

Çocuklarım, şimdi beni dinleyin:Yolumu izleyenlere ne mutlu!

İngilizce:

Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

Fransızca:

Maintenant donc, mes enfants, écoutez-moi. Heureux ceux qui garderont mes voies!

Almanca:

So gehorchet mir nun, meine Kinder! Wohl denen, die meine Wege behalten!

Rusça:

Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!

proverbs-8-32 beslemesine abone olun.