Arapça:
القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته.
Türkçe:
Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana,
İngilizce:
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
Fransızca:
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
Almanca:
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich.
Rusça:
(135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;
Açıklama:
